Студенты ГИТР: Как встречают Новый год в разных городах России

Близится Новый год, и в каждом уголке нашей страны он празднуется немного по-разному. В России проживают более 190 народов, отличающихся друг от друга своей историей и культурой. У каждого – свои традиции и обычаи, уходящие корнями в древность. Корреспондент ГИТР-ИНФО Вероника Блинкова провела небольшое исследование, опросив студентов Института кино и телевидения (ГИТР) — жителей Луганска, Курска, Сургута, Уральска, Луганска, Грозного, Челябинска.  Студенты рассказали, что особенного можно увидеть на новогоднем столе в их городе и какие традиции соблюдаются до сих пор.  
 
Богдан Котырев, Луганск: “В Луганской Народной Республике сама суть Нового года, конечно же, та же — это семейный праздник. Вся семья за столом, речь президента, «Ирония судьбы». Часто собираются на Театральной площади, всю ночь идёт представление, люди стоят и празднуют все вместе на улице, гурьбой. Сохранилась традиция отмечать старый Новый год. Это более скромное застолье — вечером варят вареники с картошкой и луком, в них кладут сюрпризы-предсказания. »
 
Виолетта Климченко, Сургут: “В Ханты-Мансийском автономном округ в целом, а не только в Сургуте, на столе можно увидеть строганину из рыбы. Это традиционное блюдо народов Севера, которое очень сильно прижилось в нашей культуре. По поводу обычаев сложно сказать, только если чисто народные у хантов и манси. В целом у них как такового праздника нет. У них один год сменяет другой, на смену зиме приходит лето, и этот праздник называется «Вороний день». Когда ворона прилетает на север, тогда и наступает весна, а с ней и новый год. Ворона ассоциируется, с одной стороны, с матерью, защищающей детей, с другой — с птицей, несущей весну, а также является покровительницей женщин и детей”  
 
Макс, Грозный: У мусульман Новый год не празднуют по шариату, но в нашем городе празднуют многие. На чеченском языке Новый год называется «Керла шо». В Грозном еще в декабре на центральной площади ставят елку. Обычно эта одна из самых высоких елок во всей России. Самые популярные блюда на столе — жижиг галнаш (чеченское национальное блюдо, которое приготавливается из курятины, баранины или говядины на косточке. к нему подготавливают клёцки из пшеничной или кукурузной муки), хингалш (тонкие кукурузные или пшеничные лепёшки с тыквой и сливочным или топлёным маслом), чепалгаш (закрытая лепёшка из мягкого теста с начинкой из творога и яйца). В целом, празднуем, как и у всех, но со своими блюдами.”  
 

Кирилл Стомахин, Курск: “Мне нравится, что я сейчас несу ответственность за весь Курск. Я часто вижу вместо икры красную рыбу на столах. Тут  огромное количество самых разных салатов, редко можно увидеть популярные оливье и крабовые салаты. Когда прошлый Новый год встречали, мы с компанией приносили с собой из дома еду, и все принесли абсолютно разные салаты, не сговариваясь, и это было прикольно. Мой друг Юра принёс салат из чеснока, лука и чипсов. Популярны баклажаны в духовке, часто можно увидеть греческий салат.”  

Фотография из архива Кирилла 


Даниил Кривоногов, Челябинск: “Челябинская область вообще исторически сформировалась как результат освоения русскими Урала, где коренным населением были башкиры, поэтому Новый год во многих семьях отмечают дважды. Один — 1 января, а второй по традиции башкир и  татар 21 марта в день весеннего равноденствия. К этому празднику приурочивают соревнования в беге, борьбе. Варят ритуальные каши из круп.”

Людмила Барбашина, Уральск: Праздник справляют все — и казахи, и русские. Из необычного на новогоднем столе можно было увидеть борщ и сало, казы (колбаса из конины), либо конина тушёная с картошкой. Если резали свинью или корову, делали куурдык, если по-русски — свежина (жаркое из мяса с луком и картошкой).  Обязательно корейская морковка, которую мы делали сами. Обязательно был бешбармак, переводится как «пять пальцев», если руками. Колядовали, в основном, русские, но если были смешанные компании, и казахи, и русские, то ходили вместе. На Новый год обязательно кидали валенок. Это такое гадание — кидаешь за спину валенок, в какую сторону носом упадёт, оттуда и жди жениха. И после Нового года до самого Рождества гадали безудержно.”
 
 
Материал подготовила Вероника Блинкова, факультет журналистики ГИТР

(группа медиакоммуникаций)